滾動公告 |
努力夯實國家文化軟實力的根基,展示文化產業獨特魅力為依托”,以“搭建平臺、創新發展 整合服務 鏈接共贏”辦會宗旨,加強區域文化產業合作,提升文化產業的吸引力和影響力,講好中國故事,傳播好中國聲音。為實現中華民族復興偉大“中國夢”作出貢獻。
您現在的位置:首頁 >> 新聞正文

黨史一頁:《共產黨宣言》伴隨毛澤東一生

來源:人民網 編輯: 時間:2016-08-28
    自此以后,毛澤東與《共產黨宣言》結下了不解之緣,對它愛不釋手,不僅自己讀,還號召全黨讀,在革命戰爭時期和新中國成立后,在全黨學習馬列主義理論活動時,毛澤東都將《共產黨宣言》列入其中。如1958年、1963年和1970年三次全黨學習馬列著作活動時,他開列書單的首篇
  
原標題:黨史一頁:《共產黨宣言》伴隨毛澤東一生

  《共產黨宣言》是馬克思主義誕生的標志,也是毛澤東成為馬克思主義者的啟蒙著作。這部號稱“馬克思主義的小百科全書”陪伴了毛澤東一生。

  毛澤東早在1920年就接觸到《共產黨宣言》。1919年12月,為領導湖南社會各界驅逐軍閥張繼堯的斗爭,毛澤東第二次來到北京,正是這次北京之行,使他完成了向馬克思主義者的轉變。1920年1月4日,毛澤東的老師黎錦熙來看他時,發現他辦公桌上放著《國民》雜志,這本雜志載有《共產黨宣言》的前半部分,毛澤東為《共產黨宣言》的內容和精神所震撼,推薦黎錦熙也讀一讀。1920年5月毛澤東第二次上海之行期間,讀了由陳望道翻譯的《共產黨宣言》單行本。對這段時期的經歷,毛澤東在1936年會見美國記者埃德加·斯諾時談了自己思想上的變化:“有三本書特別深刻地銘記在我的心中,使我樹立起對馬克思主義的信仰。我接受馬克思主義,認為它是對歷史的正確解釋,以后,我對馬克思主義的信仰就沒有動搖過。這三本書是:陳望道譯的《共產黨宣言》,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書,考茨基著的《階級斗爭》,以及柯卡普著的《社會主義史》。到了1920年夏,我已經在理論上和在某種程度的行動上,成為一個馬克思主義者,而且從此我也自認為是一個馬克思主義者了。”后來,毛澤東又說,正是看了《共產黨宣言》等著作后,“我才知道人類自有史以來就有階級斗爭,階級斗爭是社會發展的原動力,初步地得到認識問題的方法。”

  自此以后,毛澤東與《共產黨宣言》結下了不解之緣,對它愛不釋手,不僅自己讀,還號召全黨讀,在革命戰爭時期和新中國成立后,在全黨學習馬列主義理論活動時,毛澤東都將《共產黨宣言》列入其中。如1958年、1963年和1970年三次全黨學習馬列著作活動時,他開列書單的首篇都是《共產黨宣言》。

  毛澤東不僅研讀中文版《共產黨宣言》,還學習英文版的《共產黨宣言》。1954年秋,已經61歲的毛澤東竟然開始學起英語,而他學的馬列主義經典著作的英文本,第一本選的就是《共產黨宣言》。這本書的文字比較艱深,而且生字比較多,學起來當然有不少困難,但他從《共產黨宣言》第一頁到最后一頁,全部都密密麻麻地用蠅頭小字注得很整齊、很仔細。這部英文版的《共產黨宣言》一直陪伴他到晚年。毛澤東每讀一遍,就補注一次。毛澤東說:“我活一天就要學習一天,盡可能多學一點,不然,見馬克思的時候怎么辦?”1976年9月9日毛澤東逝世之時,他身邊就放著兩本革命戰爭年代版的《共產黨宣言》。

  (作者單位:中央黨史研究室宣教局)

  《 人民日報 》( 2016年08月23日 18 版)

對本條信息的評論
-------------- 已有( )位對本條信息感興趣的網友發表了看法!
評論內容:(不能超過250字,請自覺遵守互聯網相關政策法規) 匿名
新聞版權與免責聲明:
A、本網轉載是為了傳遞更多信息,并不表示贊同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“信息來源”,并自負版權等法律責任。如對信息有疑議,請及時與我們聯系。
B、本網站所刊發、轉載的文章,其版權均歸原作者所有;附帶版權聲明的文章,其版權以附帶的版權聲明為準。
C、本網站無意侵犯哪個媒體或個人的知識產權,如有問題我們將立即刪除該信息。
 
圖片新聞
























中國文化網 版權所有: 中華人民共和國工業和信息化部 京ICP備13043172號-2 京公安網備11010602130030號
電話:010-52886556/56196220  郵箱:[email protected]   地址:北京市豐臺區盧溝橋路260號
 全國文化時訊公共資源戰略工程平臺  文化產業領域大數據平臺   網 站: http://www.bblaho.tw  

 

福彩3的走势图